The functions of MAXDictio are based on algorithms which are used to separate words by spaces or other separators. In syllable-based languages, e.g. Japanese, there are no spaces between words, therefore this way of differentiation is not possible.
MAXQDA can utilize the module MeCab: Yet Another Part-of-Speech and Morphological AnalyzerMeCab for Japanese word separation and for optionally ignoring Japanese particles. Particles do not have meaning themselves but are used to order a sentence and mark the relationships of the words in a sentence
To analyze a Japanese text with MAXQDA, go to Preferences > Word Separation and activate the options Text language is Japanese and optionally Ignore particles (Japanese)
![Analyzing Japanese text data in MAXQDA](https://www.maxqda.com/wp/wp-content/uploads/sites/2/word-separation-japanese-maxqda-1024x402.png)
It is recommended to use these options only if Japanese texts are currently being analyzed, because you might get wrong results for texts in other languages.
@ ! $ % & / ( ) = ? ^ ‘ ’ “ ” 「」 『 』 [ ]〔 〕〈 〉 < > 《 》 ≪ ≫ { }【 】 ¥ # + ― ー * _ : ;~ 。 . 、 ,
All functions of MAXDictio can be used for Japanese texts, except for the Whole word options available in the dictionary and in the dialog of Keyword-in-context function.