F: Styles Of Teamwork
|
|
| |
|
2. Alternately Working On the Same ProjectThe first option is very easy to realize. Should your team work on the same computer but on different days, it is possible for every team member to sign in with their own user name in MAXQDA and open the aforementioned project file (compare with Lesson A). All program objects (Texts, Codes, Memos, and Codings) receive the same “stamp” (=Username), which gives information on when and by whom a Code/Coding/Memo has been created. Of course, you may also send your project file via e-Mail to another team member. Just make sure that you do not work on that file on your computer in the meantime, and wait until the other team member sends his worked-on file back. Simply click Open Other Projects in the start-up window of MAXQDA and search for the project file that has been sent to you. |
|
3. Exchanging and comparing Codings, Memos, and AttributesCodings, Memos, and Attributes, which have been created by different team members, can be merged with the help of the function Teamwork Export or Teamwork Import. This function may also be used to compare Codings. It is necessary, however, that the Export or Import affected data body remains identical, which means that team members exchange Memos, Codings, and Attributes of identical text material. This is how it works: Teamwork Export: You can export all Codings, Memos, and Attributes of a text, an entire text group, or all texts by right-clicking on the desired text group or text in the Document System. For exporting all assigned Codings, Memos, and Attributes choose “Teamwork Export” from the context menu and save this file. Teamwork exchange file have the extension .mex. This export file may now, for example, be sent by E-Mail. Teamwork Import: To insert a colleague’s team work, right-click on the text respectively text group that has been worked on and choose “Teamwork Import” from the context menu. You have the possibility to select only particular elements out of the team work export file. For one you may decide which exported text elements should be integrated into which target texts (this may be important in case you have identically named texts in your project file). On the other hand you may freely select the elements to be imported: Attributes, Codings, and/or Memos. The default setting imports all elements. In order to be in control of the import procedures, it is recommended to create a protocol file. This file protocols which text has been imported with which Codings, Memos, and Attributes. Codings will be listed with Codes and Subcodes, as well as paragraphs. Comparison of Codings through different Team Members: We will now guide you step-by-step, in order for you to complete this procedure successfully:
For importing: Now it is possible to compare the different Codings. In the Code System there will now be an additional main code tag with the name of your team member (see screenshot). All codings created by one team member have their own color so it is very easy to distinguish where there have been differences or consensus during the coding process. Usually this is a very good way to start discussing the coding of the material with your team members. |
|
4. Merging of ProjectsSave the file to be imported on your computer. If you do not have a file of practice available, use the sample project “media project.mx3” which you will find in the folder C:\Programs\MAXQDA2007\Examples\Eng. Merge your projects (“Test project”) with a second projects (e.g. “media project”), by choosing Project – Merge Projects from the main menu bar (arrow 1). A dialog box pops up asking where to save the project to be imported (see arrows 2 and 3). This procedure adds all not yet available Memos, Codings, Codes, texts, and Attributes to your project.
Note: identical texts existing in both projects will be doubled during the merge procedure. If you want to avoid this, use the style of teamwork mentioned beforehand! More information in the MAX MANUAL |
|
| © 2007 Dr. Dresing & Verbi GmbH - All Rights reserved |
|